|
Encara haig de enviar els horaris a la companya de facultat que em matricula mentre jo m'ho estic passant teta aquí a Japó, haig de establire contacte amb el company de projecte de PROP(projecte de programació) el qual està a Malta... a veure si m respon el mail ja ><. En fi.... ens sentim "kawai desu ne" i fem una segona actualització: Resum super resum: No ha parat de ploure tot el dia amb pluja intermitent fluixeta, tot i així nosaltres ens creiem molt guays i hem desafiat la mare naturalesa visitant un fotimer de temples ajudats per bicicletes tamany japonés amb frens que grinypolen i rodes qu epatinen i una de color rosa i amb manillars amb vida pròpia.
Imatges en breu:)( 
Cartell picant de sala de pachinko mmm.... calcetes i culs vaja^^
Podria semblar que és una simple roca, però meec! no ho és. ës la roca del amor que si la toques t'ajudarà en l'amor. Jo per si un cas, qu eno fos que s'em escapés quelcom d'oportunitat..... apofito i ja que hi sóc ll'agafo amb la ma esquerra pq l'efecte sigui durader^^. [English version:] It would seems that it is a simple rock, but meeeeeeeec! it isn't. It's the love rock, if you touch her it will help you in love. Just for beeing sure...., in case that some oportunity would run away from me.... I surrender it her with my left arm because the effect will be longer.
A primer cop d'ull pot semblar una freakada, però és que encara que sembli mentida només hihan papereres als temples i castells , no n'hi ha cap ni una al carrer; Com s'explica que els carrers estiguin tant nets? Vet aqui el perquè d'aquesta foto, (feia hores que buscavem una simple paperera per Kyoto) [English version:]: At first sight this photo could simply look silly ,but you would never believe that you could only find trashbins on temples or castles, not a single place to drop the litter on the street! How can it be that the streets are so clean? This explains this photo(we were hours searching for one in Kyoto).
En el temple en el que surt en el manga "Love Hina" en una font on veure aigua. [English version]: In the temple in wich it appears in the manga of "Love HIna" in a fountaint where to drink some water.
NOticia!!!!!! La residencia hinata no està a Tokyo! està a Kyoto! [English version]: News!!!!!!!!! The Hinata residence is not int Tokyo! it is in Kyoto!
En Molla està intentant fotreli una òstia al nostre ammic home-mosca. Serà capaç de vèncel? [English version]: Molla is trying to punch Flyman! Will he be able to defeat this soft-freaky enemy?
En Xavier al temple de Sent-soji a Asakusa [English version:]:Xavier in the Sen-soji temple in Asakusa.
A l'arribada de L'aeroport // Arrival at the Narita airport.
Un servidor al temple que s'aguanta sota estructura de fusta sobre la muntanya, com e spot veure al fons de la imatge amb una vista preciosa. des de allà es pot veurè gran part de Kyoto. Realment es un lloc a visitar junt amb les carres de mercat que hiha a sota del temple,; Un espectacle. NOta freak: Veieu la terraça del meu darrera? doncs és la que surt en el manga "Love Hina" quan la Naru s'en va a fer un viatge per decsonnectar del seu suspés i es troba amb en Keitaro. [English version will be released soon]: Per fer-nos més agradable la actualització i manteniment de la pàgina hos agrairia la verfitat que anèssiu possant els vostres comentaris^ ^, hos assgeurem que s'agrairà. ****It will be nice if you comment^^ **** |